DictionaryForumContacts

 chemezov

link 15.06.2015 12:11 
Subject: пожалуйста, ответьте только те, кто знает, домыслы не нужны. gen.
Как адекватно перевести на английский выражение"русские казаки землепроходцы"?

 second opinion

link 15.06.2015 12:16 
Russian казаки pathfinders

 chemezov

link 15.06.2015 12:20 
Нет, не так

 second opinion

link 15.06.2015 12:26 
Russian pathfinders казаки?

 NC1

link 15.06.2015 12:33 
Казаки -- Cossacks. Землепроходцы... зависит от целевой аудитории. Специалисты по русской истории термин знают, поэтому для них допустимо Zemleprokhodtsy. Для неспециалистов есть хорошее слово explorers.

 Jannywolf

link 15.06.2015 12:37 
Вот с "казаками-первопроходцами" примерчик (из базы двуязычных примеров http://www.linguee.ru/. Но ответственность в случае выбранного варианта из этой базы - все равно на Вас, уважаемый аскер ;) ).
Вообще "пионерами" назвали их ).
Известно, что русские люди впервые вышли к берегам озера в 1633 г., а так как в те времена здесь жило алтайское племя телесы, то казаки-первопроходцы прозвали водоем Телеским. unesco.ru
It is known that Russian people for the first time came to the lake shores in 1633, and since in those times the Altai tribe - the Telesy lived here, Cossacks-pioneers named the water body Teletskoye. unesco.ru

А вот из той же базы примеров (с explorers для "землепроходцев"):
Заложен отрядом русских землепроходцев, во главе с сыном боярским Яковым Похабовым и первоначально представлял собой небольшую [...] transsib.ru
It was laid by the gropu of Russian explorers headed by boyar son Yakov Pokhabov and first it was small wooden fortress. transsib.ru

 Fourth

link 15.06.2015 14:13 
Russian Cossacks - Ze land pioneers

 second opinion

link 15.06.2015 15:51 

 Local

link 15.06.2015 16:45 
Я бы назвал Russian Kossak explorers.

Очень похожую роль в Северной Америке (первопроходцы, исследователи) сыграли сотрудники Компании Гудзонова Залива

https://en.wikipedia.org/wiki/Hudson's_Bay_Company#Notable_HBC_explorers.2C_builders.2C_and_associates

 second opinion

link 15.06.2015 18:22 
ну, я полагаю, что в такой образованной аудитории нет нужды лишний раз напоминать о всемирно известном историческом подвиге нижегородского холопа, дружинника-смерда казака Николы, бежавшего от царского гнева сначала в Гишпанию, а потом дёрнувшего,как ему тогда показалось, в Индию, под псевдонимом Колумб...

 Rossi

link 15.06.2015 18:29 

(Harlem) Globetrotters

 overdoze

link 15.06.2015 18:33 
мда, с псевдонимом Колумб он канешна сплоховал .... шито белыми нитками

 Djey

link 15.06.2015 19:31 
"Русские казаки землепроходцы"==>>Russia's "first mover" cossacks.

 wow1

link 15.06.2015 19:36 
prime movers, гыгы

 Djey

link 15.06.2015 19:53 
А еще - Russia's early cossacks explorers.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo