Subject: Помогите с переводом все перерыл нигде не могу найти law Rentchargesв таком аспекте The first thing to note about the term 'rentcharge' is that it does not refer to rent which is payable under a lease, but to other arrangements whereby land is charged with the payment to someone of an annual or periodic sum. If the money is not paid, the person with the benefit of the rentcharge is entitled to enter upon the land in order to enforce payment. |
Дык... рента, нет? |
это какое то понятие из английского зем права тока какое связанное с арендой не подходит , думал арендная плата но нигде это словосочетание по тексту не встает |
Земельная рента? |
ХМ может и рента земельная о.... это 9 часов так влияет наверное |
вот еще вариант с этого все началось (b) A rentcharge in possession issuing out of or charged on land being either perpetual or for a term of years absolute; |
Она, точно. постоянная/бессрочная/вечная или пожизненная |
You need to be logged in to post in the forum |