DictionaryForumContacts

 Timohaa

link 5.06.2015 9:26 
Subject: Turnaround gen.
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести "КОНТРАКТ НА ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ПЛАНИРОВАНИЯ И ПРОВЕДЕНИЯ ОСТАНОВОЧНОГО РЕМОНТА УСТАНОВКИ ***, ВКЛЮЧАЯ РЕКОНСТРУКЦИЮ ****".

Мой вариант: turnaround planning and performance organization contract of the unit *** including modernization of ***.

Заранее спасибо!

Contract for Work Scheduling & Plant Cold Repairs including Retrofitting Project

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo