Subject: Turnaround gen. Добрый день!Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести "КОНТРАКТ НА ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ПЛАНИРОВАНИЯ И ПРОВЕДЕНИЯ ОСТАНОВОЧНОГО РЕМОНТА УСТАНОВКИ ***, ВКЛЮЧАЯ РЕКОНСТРУКЦИЮ ****". Мой вариант: turnaround planning and performance organization contract of the unit *** including modernization of ***. Заранее спасибо! |
|
link 5.06.2015 17:21 |
Contract for Work Scheduling & Plant Cold Repairs including Retrofitting Project |
You need to be logged in to post in the forum |