Subject: набор в фармакологии: tubing, stands, sterile cloths or drape pharm. In one embodiment, the kit includes a pharmaceutical composition or a precursor thereto that is packaged together with instructions for use and, optionally, any device useful in manipulating the compositions in preparation for administration and/or in administering the compositions.For example, the kits of the invention can include one or more of: diluents, gloves, vials or other containers, pipettes, needles, syringes, tubing, stands, spatulas, sterile cloths or drapes, positive and/or negative controls, and the like. stands- это подставки или штативы? или что другое? Спасибо! |
|
link 4.06.2015 18:31 |
кмк, стерильные салфетки и пеленки |
и как в таких случаях определяется "include one or more of": включает один или несколько из (чего?), если далее следует перечень, состоящий из разнообразных компонентов, не связанных общим понятием |
|
link 4.06.2015 18:49 |
так и определяется: включает один или несколько, далее следует перечень, состоящий из разнообразных компонентов, не связанных общим понятием |
For example, the kits can include one or more of: an antibody moiety, a linker, a linker-bound antibody moiety, a polypeptide, a chemical entity reactive with the linker, and/or a modified polypeptide. Здесь уйти на мн.число? Подогнать под несколько? |
один или несколько, например, разбавителей - норм. Но затем один или несколько перчаток, пипеток (здесь должно быть одну или несколько). |
|
link 4.06.2015 18:56 |
может включать в себя один или несколько комплектов (далее следует перечень, состоящий из разнообразных компонентов) |
комплектов нельзя для разбавителей, пол отр контролей и т.д. |
может тупо один или несколько компонентов? |
|
link 4.06.2015 19:01 |
порций, доз, пузырьков... одна или несколько пар перчаток, пипеток |
You need to be logged in to post in the forum |