|
link 6.10.2005 15:39 |
Subject: мелхиседековый Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Премудрость - Ей ныне подобает место занятое архиепископами, кардиналами, богословами, схоластами, инквизиторами, судьями! • Человечество должно приучиться к постижению языка Святого Духа • Облако пакибытийное над священником мелхиседековым Заранее спасибо |
Melchiz[s]edek priest Мелхиседек - с большой, насчет z\s - не уверен, но, по-моему, z - правильней. |
это намек на Псалмы: "Ты еси иерей по чину мелхиседекову" - где-то в одном из первых псалмов Можете поиском найти За толкованием этого выражения - к богословам Я не решусь |
Мельхиседек Мельхиседек (евр. - "царь мой - праведность") - ветхозаветный царь и первосвященник, служитель "Бога Всевышнего", благословивший Авраама после победы над союзом четырех царей во главе с Кедерлаомером. Мельхиседек вышел навстречу Аврааму и вынес ему хлеб и вино - прообраз новозаветной евхаристической жертвы (Быт XIV, 18-20). Ветхозаветный прообраз новозаветного первосвященника Христа ("...Ты священник вовек по чину Мельхиседекову" - Пс СIХ, 4; ср. Евр V, 6 и VII, 1-17). Жизнеописание Мельхиседека, история и истолкование его служения в канонических библейских книгах отсутствуют; различные предания о нем встречаются в иудейских и христианских апокрифах (см. также Архиерей Великий). |
Илья, виват! Шляпсним. :-)) |
King James's: GEN:014:018 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God. |
А по-моему мелхиседековый - Melchizedesque. Более правильно с точки зрения словобразования, хотя можно попробовать и Melchizedek-featured priest, но это ИМХО. |
You need to be logged in to post in the forum |