Subject: deed, insrument, document gen. ДОброй ночи всем) Кто-нибудь может помочь с переводом? В чем разница между deed, insrument, document (все они переводятся как документ или акт) (наверное)1.4.7. References to any agreement, deed, instrument or other document (including, without limitation, references to this Agreement) include the same as amended, novated, supplemented, varied or replaced from time to time. Спасибо заранее. |
Типа ссылки на любой договор, акт, инструмент или иной документ, в том числе, на настоящий договор, подразумевают такой договор, акт, инструмент или договор с действующими на соответствующий момент дополнениями или изменениями либо на заменяющий его документ |
Типа да)) Только вот instrument типа как тоже то ли акт то ли документ |
а может и инструмент. Спасибо, Оксана. |
You need to be logged in to post in the forum |