|
link 29.05.2015 12:22 |
Subject: проверьте перевод pls gen. While deep down you know your heartbroken friend doesn't mean to be such a pain in the butt, you can't help thinking they are doing it just to piss you off. They aren't.Когда в глубине души вы знаете что ваш страдающий друг не притворяется что он |
вот вам запятые: , , , |
а, перевод неправильный. двойка, несите дневник. |
|
link 29.05.2015 12:41 |
когда в тоске- вы знаете что ваш страдающий друг не такой надоеда и не можете не подумать что он намеренно вас злит. это не так |
|
link 29.05.2015 12:43 |
только вот откуда множественное число ??? they are - they aren't |
|
link 29.05.2015 12:49 |
Хотя в глубине души вы понимаете, что ваш страдающий (ну, пусть будет страдающий) друг не хочет вас задеть, вы не можете отделаться от мысли, что они делают это, чтобы позлить вас. Вовсе нет. Это смысл. Над формулировкой и выбором слов я бы ещё подумала. |
Хотя в глубине души вы знаете, что ваш отвергнутый друг совсем не хочет становиться для вас занозой в заднице, вам сложно избавиться от ощущения, что он просто пытается вывести вас из себя. Вот только это не так. |
задеть = быть занозой в заднице. (больше знаков и ближе к тексту) |
апредили меня. |
|
link 29.05.2015 13:13 |
только вот откуда множественное число ??? they are - they aren't Нормальное явление современной политкорректной реальности и равенства полов. "They are doing it" говорится, чтобы избежать более громоздкой конструкции "he or she is doing it", потому что сказать просто "he is doing it" низзя, неполиткорректный мужской шовинизьм. Вообще использование they в единственном числе, когда пол человека,о котором говорится, неизвестен, существует со времен Шекспира, но в последние годы оно расцвело жутким сорняком, именно чтобы избежать использования неполиткорректного "he". |
|
link 29.05.2015 13:25 |
Ну, мы же не знаем контекста, может, там не один друг, а несколько... А вообще, да, эта политкорректность иногда слегка раздражает. Недавно делала перевод, так там автор даже не they использовал, а she. Допустим, про абстрактного сотрудника предприятия говорилось не he, а she. |
|
link 29.05.2015 13:29 |
Да, это тоже недавняя тенденция - ИМХО, гораздо хуже, чем they. |
чем же she хужее чем he? |
|
link 29.05.2015 13:36 |
Тем, что некоторые чрезмерно феминизированные представительницы моего пола (в США преимущественно, потому что эта мода оттуда пошла) так увлеклись отстаиванием своих прав, что совсем мужиков заклевали. |
|
link 30.05.2015 13:14 |
если мужика можно заклевать туда ему и дорога. терпеть не могу канта с его нравственным императивом но ТУТ у него что то умное классик сказал WOMAN, n. An animal usually living in the vicinity of Man, and having a а контекста тут нет , там весь астропрогноз |
|
link 30.05.2015 13:18 |
sai_Alex а вот насчет отвергнутого вы не правы, там другое heartbroken с разбитым сердцем мало ли от чего это бывает |
|
link 30.05.2015 14:32 |
archimedis, волшебное слово "астропрогноз" это и есть контекст, так-то... |
|
link 30.05.2015 14:59 |
А вообще, да, эта политкорректность иногда слегка раздражает... to be such a pain in the butt - это неполиткорректный оборот (комплимент?) в отношении лиц мужского пола нетрадиционной ориентации |
"астропрогноз" - тоже своего рода политкорректное выражение идеи "ща по вам звезданёт" и да, раздражает +100 |
You need to be logged in to post in the forum |