DictionaryForumContacts

 Marinala

link 22.05.2015 20:53 
Subject: не из числа его участников gen.
Перевожу на англ. фразу:

Единоличный исполнительный орган Общества может быть избран также и не из числа его участников.

The sole executive body of the Company can also be elected ... (other than from among the company shareholders ?)

Как лучше перевести "не из числа его участников)? Мне мой вариант не нравится. Прошу помощи.

 Translucid Mushroom

link 22.05.2015 21:00 
not from among, не?

 Marinala

link 22.05.2015 21:11 
Translucid Mushroom, спасибо.

 dumb rabies

link 22.05.2015 21:11 
may be as well chosen from outside the company.

 wow1

link 22.05.2015 21:28 
shareholders - интересно была ли причина их так назвать, "участников" этих...

и в этом же аспекте интересно, как будет понято "inside/outside [the company]"

-----

The sign above the front door said, ``Come Outside'', and so, nervously, they had.
Inside, of course, was where the Outside was.

http://www.angelfire.com/ca3/tomsnyder/hg-4-31.html

 Syrira

link 22.05.2015 21:33 
may also be elected from among those who are not ...

 Marinala

link 22.05.2015 22:10 
Большое спасибо всем за помощь.

 toast2

link 22.05.2015 22:43 
the (company) ceo does not have to be a (company) member;

... need not hold an equity interest / stake in the company

etc...

 Marinala

link 22.05.2015 22:59 
Спасибо, toast2.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL