Subject: покраска поверхностей Пожалуйста, помогите перевести.межоперационный грунт/промежуточный слой/толщина сухой пленки Выражение встречается в следующем контексте: таблица подготовки поверхностей к покраске А как перевести в системе антикорозийного покрытия - отверждаемый амидами |
IMHO: 1. interoperational prime coating/intermediate coating/dry film thickness 2. amide cured |
You need to be logged in to post in the forum |