DictionaryForumContacts

 OlgaTiGra

link 30.04.2015 19:04 
Subject: galvanically isolated to GND gen.
Добрый вечер!

подскажите, пожалуйста, как это можно корректно перевести?

The reference value is related to "com" and is galvanically
isolated to GND

Заранее благодарна!

 ramix

link 30.04.2015 20:25 
Опорное значение относится к общему (проводу) и гальванически развязано с землей.

 Rengo

link 30.04.2015 21:08 
IMHO: значение cоотнесено c.. или привязано к.. - но не относится.

 OlgaTiGra

link 30.04.2015 21:21 
спасибо большое!!!

 translator911

link 1.05.2015 9:55 
Как может быть ЗНАЧЕНИЕ гальванически развязанным?

 second opinion

link 1.05.2015 10:16 
Опорное значение относится к "com" (что бы оно ни означало) и изолировано по току с помощью защитного заземления, зануления

 Enote

link 1.05.2015 10:26 
опорное значение (напряжения) измерено относительно общего провода com и гальванически изолировано от GND

 translator911

link 1.05.2015 10:55 
НАПРЯЖЕНИЕ гальванически изолировано, а не ЗНАЧЕНИЕ

 Enote

link 1.05.2015 11:23 
на самом деле изолирован контур/цепь с опорным напряжением.
само напряжение нельзя изолировать, как и его значение.
но ведь всем понятно, я надеюсь

 second opinion

link 1.05.2015 11:31 
Гальваническая развязка (гальваноразвязка, гальваническая изоляция) – это название общего принципа электрической изоляции рассматриваемой электрической цепи относительно других цепей, присутствующих в данном устройстве.

 zinevich

link 1.05.2015 20:44 
в обязанности переводчика входит додумывать и исправлять оригинал !

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo