Subject: regulatory capital calculations fin. Контекст прежний:“Trigger” means, in respect of a Closed Fund, that [Net Assets Value of the Closed Fund has gone below [AMOUNT] / [FORMULA] ] / [the Beneficiary has been required, or will be required based on the financial results of the Closed Fund, by applicable law or accounting rules to make a new, or increase an existing, provision in its [financial statements] [regulatory capital calculations] in respect of such Closed Fund [as a result of a decline in the Net Assets Value of the same]]. Ух, как не хочется писать "регулятивный (регуляторный) расчет капитала... Интересно, о чем вообще речь? Расчет размера уставного капитала (предусмотренный нормативно-правовыми требованиями)? или "regulatory" относится к капиталу (regulatory = statutory capital)? Спасибо. |
алекс, думаю, что речь идет, как вы верно предположили, о расчетах (правилах расчета) капитала \ требований в области капитализации, которые определяются регулирующими органами данной юрисдикции (в рф, например, цб или фсфр или ее правопреемниками) кстати, не думаю, что стоит уточнять, что капитал именно "уставный" - в фондах он может быть и иным почему ваш автор не пишет statutory? вводиться в действие там они могут и, скажем, подзаконным актом - например, приказом цб |
Спасибо. Договор, кстати, регулируется англ. правом. |
тогда тем более кто в англии является "регулятором" - вам ведь известно? |
Да. Почти уверен, что исправят на "регуляторный"... |
"нельзя так с переводчиками" с) |
Напишите "расчет нормативного капитала" -- может, и прокатит... |
You need to be logged in to post in the forum |