DictionaryForumContacts

 NadinCoco

link 28.04.2015 20:46 
Subject: garment breakdown cloth.
Название таблицы в одном документе, который отправляется на производство, нужен точный перевод.

 wow1

link 28.04.2015 20:47 
нужен точный контекст

 NadinCoco

link 28.04.2015 20:52 
К сожалению в названии таблицы только два этих слова, это и усложняет всю задачу. Но о таблице, она дает описание об изделии( куртка, штаны напр.), дальше в ней указывают деталь(рукав, карман и т.д.), время пошива данной детали и стоимость работы.

 wow1

link 28.04.2015 21:09 
так в чем трудности?
смысл понятен вроде бы
breakdown здесь в смысле разбивка/раскладка на более мелкие части/составляющие/детали
а терминологию своей предметной области (в которой вы переводите) вам полагается знать.

или не так?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo