DictionaryForumContacts

 finance

link 24.04.2015 7:37 
Subject: под тяжестью подвижного состава gen.
было похищено большое количество металлических креплений, предназна-ченных для недопущения сдивига шпал под тяжестью подвижного состава

a big number of the armatures were stolen. They are meant for preventing shift of the railway sleepers under the load of the rolling stock

правильно ли я перевел отрезок - под тяжестью подвижного состава

большое спасибо всем

 paderin

link 24.04.2015 8:11 
lots of metal fasteners that are designed for keeping sleepers in fixed positions when trains pass were stolen

 mikhailS

link 24.04.2015 8:16 
или так:
a significant amount of armature (metallic items?) designed to prevent the railway sleepers from getting shifted (displaced?) under the weight of passing trains is reported to have been stolen

 2015.04.24

link 24.04.2015 10:28 
Для превращения крепежного элемента рельсов и шпал в приманку для ловли жереха надо лишь припаять сверху и снизу две проволочные петли.

 10-4

link 27.04.2015 10:06 
См. А.П. Чехов "Злоумышленник"

 Yippie

link 27.04.2015 16:10 
**под тяжестью подвижного состава**...
Название темы сразу, мгновенно отозвалось названием романа Л. Толстого "Анна Каренина".
Вот уж, воистину "нам не дано предугадать..."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo