DictionaryForumContacts

 R_o_m_a_N

link 15.04.2015 5:59 
Subject: time of cubicles making gen.
Преимущества и недостатки Цифровых Технологий - -50% time of cubicles making
с перезентации по цифровых подстанциях!

 paderin

link 15.04.2015 6:12 
изготовление ячеек занимает половину времени на производство

 R_o_m_a_N

link 15.04.2015 6:19 
Спасибо!

 R_o_m_a_N

link 15.04.2015 6:41 
Сорри - правильно шкаф будет. Только-что осеяло

 tumanov1

link 15.04.2015 7:04 
изготовление ячеек занимает половину времени на производство

Простите, что это значит?

 paderin

link 15.04.2015 7:08 
весь агрегат имеет срок изготовления N, 50% от N (=половина времени) уходит на производство ячеек

 tumanov1

link 15.04.2015 7:19 
а в Останкинской башне применены удивительные конструкторские решения
и, кстати, а где же мед?
На случай вдруг медведь придет? (с)

В оригинале же вопроса стоит сочетание слов -
50% time of cubicles making

что согласно учебнику английского языка и учебнику перевода всего лишь
50% времени изготовления cubicles (в родительном падеже)
(как бы эти cubicles ни переводить)

 Erdferkel

link 15.04.2015 7:25 
мёд - вот: "Только-что осеяло"
какие выверты бывают! перед этим и знаменитое "просвятить" бледнеет

 R_o_m_a_N

link 15.04.2015 7:46 
Ячейка - bay/ Разве нет?

 Lonely Knight

link 15.04.2015 7:53 
"Ячейка - bay/ Разве нет?"
А это кто как переведет.
Не забываем, что ячейка РУ делится на отсеки.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL