DictionaryForumContacts

 Olla

link 5.10.2005 23:04 
Subject: Tormetil-Blutwurz
Скажите пожалуйста как это перевести, контекст:
по латыни это звучит как potentill erecta
enthaelt Catechine
это к сожалению все.
Заранее спасибо!

 marcy

link 5.10.2005 23:26 
Лапчатка прямая (прямостоячая), калган.
По-немецки у Вас с ошибкой, должно быть: Tormentill-Blutwurz

P.S. Вы всё время попадете на английский форум – я умаялась сюда с немецкого форума ходить. Когда задаёте вопросы, следите за тем, на какой форум попадаете.
На немецком ответы будут поступать быстрее:-)))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo