DictionaryForumContacts

 leka11

link 6.04.2015 16:09 
Subject: ¶ - знак параграфа ? gen.
что означает ¶ - знак параграфа?
и следует ли мне в тексте заменить это символ на §
примеры из текста
¶¶ 159, 161, 162
"All ¶¶ cited here refer to the decision on jurisdiction "

 Rami88

link 6.04.2015 16:12 
вообще это знак не параграфа, а абзаца (как щас помню, в 2003 ворде он назывался "маркером абзаца", в более поздних версиях - не знаю, я потом русские уже не юзал).
как-то странновато. а текст "нативный"?

 sand28

link 6.04.2015 16:30 
Видимо, знак параграфа. Я бы заменила на § и написала соответствующий комментарий отдельно (в теле письма с файлом при отправке).

 leka11

link 6.04.2015 16:46 
"вообще это знак не параграфа, а абзаца " +1
я специально заглянула в текст дела - по сути это именно параграфы. так дико обозначенные))
текст скорее не "нативный", в авторах значится турецкий человек, все ли сам писал - бог весть....)))

 Rami88

link 6.04.2015 16:48 
судя по всему, турецкий господин не до конца осознал значение слова paragraph:)

 sand28

link 6.04.2015 16:59 
Или турецкий господин не нашел символ нужный

 Peter Cantrop

link 7.04.2015 6:27 
это явно не знак параграфа, но знак абзаца.
очевидно использованный вместо наших п.п. 159, 161, 162.

 Alex16

link 7.04.2015 8:14 
Часто встречается также в судебных документах...

Так что дело не в турках...

 2eastman

link 7.04.2015 8:18 
Кас: Часто встречается также в судебных документах...
Видимо, в тех судах, где не встречается Microsoft Word ;)

 leka11

link 7.04.2015 13:01 
Peter Cantrop - спасибо за вариант

почитала подробнее текст, из которого взяты цитаты
там нашла следующее
"28. On 26 May 2004, the Respondent filed a Memorial on Jurisdiction
whose principal arguments are summarized in **paragraphs 29 to 39 hereafter."
paragraph конечно не только параграф, но и пункт и абзац (это правда не подходит)
теперь в задумчивости)), что выбрать - параграф или пункт ?

 Tante B

link 7.04.2015 13:25 
ясно одно: знаков параграфа в этом документе нет, а статьи упоминаются только применительно к другим документам
опять же, нумерация этих пунктов/параграфов сквозная
есть ли подобные документы на русском языке?

 leka11

link 7.04.2015 13:35 
да нет, это арбитражные дела International Centre for Settlement of Investment Disputes, они только на англ.

наверное лучше выбрать "пункт"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo