DictionaryForumContacts

 Tasha_Ru

link 4.04.2015 19:49 
Subject: previous submission time lag gen.
Добрый день.
Подскажите перевод фразы previous submission time lag в контексте:.

Google finally wised up and let his users upload videos directly online without having to install any software and without the previous submission time lag of up to 24 hours.

Спасибо

 wow1

link 4.04.2015 20:01 
свой вариант силь ву пле

 Tasha_Ru

link 4.04.2015 20:11 
Google позволяет своим пользователям загружать видео непосредственно на свой сайт без необходимости загружать какое-либо программное обеспечение и предварительного указания времени воспроизведения с момента загрузки не более 24 часов

 wow1

link 4.04.2015 21:30 
\\\ предварительного указания времени воспроизведения с момента загрузки не более 24 часов

не очень понятно, что вы хотите сказать. кто по-вашему там что и кому указывает?

(если же вы не понимаете смысл исходника, то лучше именно так и говорить сразу.)

 натрикс

link 4.04.2015 21:45 
гугл суперкрут. загрузил видео - смотри прям здесь и сейчас. и никаких мифических плееров доставлять не нужно...
ЗЫ. а что значит *загружать видео непосредственно на свой сайт*? т.е. если у меня своего сайта нет, то мне гугл ничего не покажет???

 illy1

link 5.04.2015 7:47 
А вот интересно: upload - это загружать или выгружать? Думая, что и спецы будут спорить, но читая очень грамотные переводы всяких инструкций на английском языке всемирноизвестных тайваньских компаний, вижу, что чаще говорят "выгружать". По существу вопроса: почитал бы правила пользования Youtube - куда там эти сутки девать?
Могу ошибаться - ибо не читал, - но, поскольку Google стала умнее/прозрела, то какие-либо временные ограничения на частотность выгрузки видео в Интернет (на серверы Google) сняты/перестали существовать - выгружай, когда захочешь.:)

 натрикс

link 5.04.2015 8:02 
кстати, да, там UPload:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo