DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 1.04.2015 12:07 
Subject: on-shore Vendor vs off-shore Vendor gen.
Что-то сабж не знаю, как красиво перевести. Ну и точный смысл...

"Cargo means the equipment and/or materials which have been .... delivered from on-shore Vendor and/or off-shore Vendor with whom Purchaser places purchase order"

разница действительно в наличии необходимости морской перевозки, и поэтому "зарубежный поставщик" не прокатит?

 grachik

link 1.04.2015 12:32 
Поставщик наземного/морского оборудования?

 pangie

link 1.04.2015 13:00 
Вам надо дальше в документе посмотреть употребление "on-shore" и "off-shore". Значение может оказаться очень экзотичным вплоть до "отечественный" - "зарубежный".
В качестве наиболее вероятной версии вариант grachik - очень хороший.

 Lonely Knight

link 1.04.2015 13:58 
нене, никакого морского оборудования нет, проект чисто сухопутный.

зарубежный-отечественный - да, в этом направлении думал, но тут настолько четко выделяются именно морские перевозки, для которых нужен океанский пароход, что "зарубежный" для off-shore может не совсем подойти - ведь из соседней страны тоже будет "зарубежный", но никакой не off-shore.

 Nomore

link 1.04.2015 14:02 
за пределами территории/на территории?

 Amor 71

link 1.04.2015 14:07 
поставщик, осуществляющий наземные и/или морские перевозки.

 paderin

link 1.04.2015 14:10 
завод, который поставляет продукцию сухопутным и(или) морским транспортом

 pangie

link 1.04.2015 14:23 
Lonely Knight,

оно в принципе логично. Есть такие объекты, куда, если местное, то удобно везти по суше или по реке, а зарубежное - как раз по морю. И потом, у вас может быть так, что на отечественных заводах заказали оборудование простенькое и легкое (и его, соответственно, можно довезти по дороге или речным судном), а заказанное за рубежом - здоровенная какая-нибудь штука, которую иначе как морским судном не довезешь.

У вас есть еще какие-нибудь куски из текста, где есть больше информации про on-shore и off-shore?

 ОксанаС.

link 1.04.2015 14:34 
для меня on-shore - off-shore звучит в первую очередь как domestic - overseas
Unless the context requires otherwise, конечно

 tumanov1

link 1.04.2015 14:46 
ОксанаС
+1

 tumanov1

link 1.04.2015 14:51 
можно выразиться про "перевозку в прямом и смешанном (наземным транспортом + морем) сообщении".

Груз - перевозимое оборудование и(или) материалы, для доставки которых от поставщиков требуется перевозка в прямом или смешанном (наземным транспортом + морем) сообщении.

Можно позакозюлистее - ... требуется выполнение перевозки..
Типа, кросивее.

 Amor 71

link 1.04.2015 14:54 
А "and/or" куда денете из контекста?

delivered from domestic Vendor AND overseas Vendor???

 Erdferkel

link 1.04.2015 15:03 
точно по пословице: за морем телушка - полушка, да рубль перевоз :-)
вариант: оборудование / материалы, поставка которых производится автомобильным и/или морским транспортом

 tumanov1

link 1.04.2015 15:18 
А "and/or" куда денете из контекста?

delivered from domestic Vendor AND overseas Vendor???

не побоюсь выбросить
или добавить расположенных рядом или заморских поставщиков
:0)

Если слово "в смешанном сообщении" не срабатывает -- это же для тех, кто понимает!
Тут вам не для студентов профильных вузов текстик
:0)))))))))))))))))

 tumanov1

link 1.04.2015 15:22 
Тут есть один нюанс, достаточно важный для темы, -- груз -- это только что-то ПЕРЕВОЗИМОЕ.
Как только товар снят с транспортного средства, он сразу теряет право называться грузом. Если по-хорошему разговаривать.

Поэтому, имхо, при даче определения слова груз, причастие перевози мый должно обязательно в определении как-то присутствовать.р

 Erdferkel

link 1.04.2015 15:25 
да подумаешь! делов-то - долго ли нам причастие вляпать:
оборудование / материалы, перевозимые при поставке автомобильным и/или морским транспортом

 Lonely Knight

link 2.04.2015 6:37 
Ох, всем спасибо! Особенно за идею отцепить on-shore/off-shore от вендора, я-то все пытался на автомате придумать атрибут. С утра думается гораздо лучше.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo