Subject: Интересно и красиво! gen. Пожалуйста, помогите перевести след. предложение -Мы работаем, чтобы вы отдыхали- (рекламный слоган)Мой вариант: We work you rest? Заранее спасибо! |
A place where we work and you rest! |
|
link 29.03.2015 15:33 |
We do all our best for your to have a rest! |
Our work is your rest/leisure! |
Если рекламный слоган, то он должен быть кратким, ёмким и запоминающимся. We work for you to rest. (почти дословно) Leave your work to us. We do. You relax. Rest your work on us. Вот мои варианты |
we are working on your leisure |
Спасибо Всем огромное! |
Bol94 А хоть скажете что выбрали то? |
You just relax and enjoy your life while we take care of everything else (как вариант) |
we work hard so you don't have to (c) |
|
link 30.03.2015 6:17 |
We work like a horse, you rest on your oars! |
We aim to please, как там неоднократно намекали миз Стил) |
чтобы было "интересно и красиво" - должен автор русского слогана что-то "интересное и красивое" изобрести. а не содрать бездумно слоган у фирмы индезит в надежде, что "не привлекут"... а так... любое из вышеперечисленного. или (поскольку гуглится на турфирмы) - можно "пооригинальничать" (и с другими монстрами за копирайт поспорить в случае чего) let us take you far away - you'd like a holiday... сперто in - сперто out, чоужтам... |
|
link 31.03.2015 8:40 |
Пример: рекламный слоган авиакомпании austrian "We fly for your smile" |
You need to be logged in to post in the forum |