DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 28.03.2015 21:22 
Subject: cores or rolls. gen.
Пожалуйста, помогите перевести.<
cores or rolls.

>Выражение встречается в следующем контексте:<
Do not use hammer, forklifts, or other inappropriate and abusive tools to force shafts into tight cores or rolls.
Запрещается использовать молотки, вильчатые погрузчики или иные неуместные и насильственные инструменты для проталкивания валов в into tight cores or rolls.

Ensure that expanding gripping elements are covered by cores or roll during expansion and use.
Удостоверьтесь, что расширяющиеся зажимные элементы are covered by cores or roll во время расширения и использования.

Заранее спасибо

 sand28

link 29.03.2015 2:13 
Не надо "насильственные", лучше "неподходящие", "ненадлежащие" и т.п.
Чисто предположение: roll - рулон, core - втулка (рулона)

 i_sokol

link 29.03.2015 15:10 
forklifts - здесь скорее вильчатые захваты, а не погрузчик.
rolls - ролики
tight cores - здесь какие-то элементы, в которые выполняется посадка вала.
То есть, посадка вала у Вас может выполняться либо при непосредственном контакте с роликами, либо с этими tight cores
inappropriate and abusive tools - ненадлежащие инструменты, или инструменты, которые могут привести к повреждениям...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL