DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 28.03.2015 21:16 
Subject: valve receiver/nozzle gen.
Пожалуйста, помогите перевести.< valve receiver/nozzle

>Выражение встречается в следующем контексте:<
To inflate, push the air inflation tool nozzle firmly into the valve receiver. This action will depress both the valve button and the tip of the inflation tool. Hold the nozzle in place until the line pressure air gauge indicates a return of the desired pressure.

Чтобы накачать воздух в вал, протолкните наконечник?? инструмента для накачки воздуха firmly into the valve receiver. Эти действием вы одновременно нажимаете на кнопку клапана и наконечник инструмента для накачки. Держите наконечник в таком положении до тех пор, пока не остановится датчик сжатого воздуха не покажет требуемое давление.

>Заранее спасибо

 shasha8513

link 29.03.2015 10:35 
скажите, что погорячились, и больше никогда не берите технические тексты

 San-Sanych

link 29.03.2015 10:40 
я знал, что насчет зеленых шпал возражений не будет.

 i_sokol

link 29.03.2015 15:27 
Для наполнения воздухом, введите штуцер (наконечник) приспособления для наполнения воздухом в клапан ресивера. При этом произойдет (тем самым вы выполните) нажатие кнопки клапана и концевого выключателя приспособления для наполнения. Удерживайте штуцер (наконечник) ...

shasha8513
+100500

 Tessy 1

link 29.03.2015 19:12 
Спасибо за помощь!

 krynja

link 30.03.2015 0:48 
не сказать, чтобы вариант i_sokol был настолько лучше варианта аскера, чтобы поддерживать shasha8513

 i_sokol

link 30.03.2015 3:00 
krynja, предложите свой вариант, помогите аскеру.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo