DictionaryForumContacts

 Alina053

link 16.03.2015 14:53 
Subject: visible relationship market.
Добрый день! Подскажите, как перевести словосочетания " subsidiary operations" и "visible relationship " в данном контексте? " subsidiary operations" нашла как " вспомогательные операции", но такой перевод не очень подходит..

Shaping the business is also about brand architecture, and therefore defining not just the strategic relationship between the corporate entity and its subsidiary operations, but the visible relationship through identity and visual language.

Спасибо!

 wow1

link 16.03.2015 19:30 
словосочетание такое вы не найдете (если найдете, то к вашему контексту оно никак не прилепится)
переводить придется через понимание смысла
понимание смысла вполне вам доступно - в вашем же предложении объяснение есть - visible relationship through identity and visual language.

 He-Cat

link 16.03.2015 20:09 
its subsidiary operations
какие "вспомогательные операции" о_О? здесь об управлении дочерним предприятием речь идет

 He-Cat

link 16.03.2015 20:15 
http://www.swan-swan.ru/translatiors/
"Пишите! У нас много нескучной работы!"

Аскер, а почем у них страница? Вот ищу как раз подработку.

 Amor 71

link 16.03.2015 20:21 
but the visible relationship through identity and visual language.

но и видимые/обозримые отношения посредством (само)идентификации и визуальной коммуникации.

 He-Cat

link 16.03.2015 20:27 
Амор, это не перевод, это пословное переложение. Так по-русски не пишут. Неужели вы не чувствуете, что смысл пропал?:)))

 Amor 71

link 16.03.2015 20:34 
and therefore defining not just the strategic relationship between the corporate entity and its subsidiary operations, но и видимые/обозримые отношения посредством (само)идентификации и визуальной коммуникации.

В граните не следует чеканить, но ведь лучше того, что предложили до меня.

 He-Cat

link 16.03.2015 20:44 
Разве что-то предлагали до вас? о_О

 Amor 71

link 16.03.2015 20:57 
Ыменно

 He-Cat

link 16.03.2015 21:00 
ОК, пусть аскер хоть ставками поделится. А то вы тут ее отпугнете своей безапелляционностью)))

 Amor 71

link 16.03.2015 21:19 
Мой перевод тянет на 300 рублей/страница.

 He-Cat

link 16.03.2015 21:26 
sure)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo