Subject: busy day ticket angl. Пожалуйста, помогите перевести.busy day ticket Выражение встречается в следующем контексте: We have conducted countless tests in real angling situations from busy day ticket fisheries like the Linear complex to ultra hard syndicate waters and the results are all the same Заранее спасибо |
не рыбак, но, имхо, дневная/суточная лицензия на рыбалку |
busy [{day ticket} fishery] vs. syndicate fishery day ticket fishery – это куда любой может прийти всегда (когда работает, конечно), оплать один день и рыбачить syndicate fishery/water – это типа клуба, где нужно покупать membership миниум на год, наверное, да могут еще и не продать в каких-то ситуациях |
busy day - день, когда большой наплыв рыбаков см. "With the amount of anglers these days, lakes such as this are constantly busy! It can often seem like you are competing more against than the other anglers than the fish, ..." "..... mobility is particularly effective on busy day ticket venues where several anglers will notice every fish that jumps." |
busy day - день, когда большой наплыв рыбаков здесь не busy day, а busy fishery + day ticket выше уже все объяснили же |
с busy не все так однозначно)) см. тогда еще)) "Another aspect of day ticket lakes although on busy day tickets can be hard is Mobility...." day ticket, купленный в busy day |
есть Day Ticket waters и Syndicate waters http://www.linear-fisheries.co.uk/index.cfm?fuseaction=waters.start |
М-да, отстаем мы от Запада в плане новых терминов - просто не успеваем все перевести. |
обратиться надо к опыту пчеловодов... все будет тик-так |
You need to be logged in to post in the forum |