DictionaryForumContacts

 Lilac80

link 5.10.2005 8:08 
Subject: собрание признается правомочным
Помогите, пожалуйста, перевести:
собрание признается правомочным

Встречается в следующем контексте:
Внеочередное собрание акционеров АБВ признается правомочным

Спасибо!!!

 felog

link 5.10.2005 8:12 
The extraordinary shareholders meeting shall be deemed duly convened

 d.

link 5.10.2005 8:13 
а вот ещё constituted)

 Lilac80

link 5.10.2005 8:20 
A как насчет "authorized"? или так нельзя?

 Alex15

link 5.10.2005 8:25 
or "shall be deemed valid/validly convened"

 Smokey

link 5.10.2005 8:31 
а authorized незя

 Nick3

link 5.10.2005 8:49 
болгары писали legally qualified, как и в м-тране дается. Так то болгары...

 Lilac80

link 5.10.2005 9:39 
СПАСИБО ВСЕМ!!!

 Nick3

link 5.10.2005 10:05 
Так как все-таки правильно-то?

 V

link 5.10.2005 10:07 
felog is right

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo