|
link 3.03.2015 13:50 |
Subject: Подскажите пожалуйста какой из переводов будет более верен gen. • Delivering a robust, coordinated and effective global fraud prevention control framework;Разработка тщательно проработанного, скоординированного и эффективного всеобщего предотвращение внутрикорпоративного мошенничества. Разработка тщательно проработанной, скоординированной и эффективной всеобщей системы контроля предотвращение мошенничества внутри компании Разработка тщательно проработанной, скоординированной и эффективной всеобщей системы контроля в целях профилактики мошенничества |
robust - активный/энергичный/деятельный и пр. fraud prevention control framework - например, программа/план по предупреждению/искоренению/борьбы с/непримиримая/беспощадная/наступательная (global) борьба/война с.../выявление и уничтожение негодяев/мерзавцев и пр.:) global - поголовный/тотальный/всеобщий/глобальный Delivering (контекст нужен) - скорее всего, реализация/осуществление/претворение в жизнь Борьба за чистку рядов - модно было...:) |
откуда внутрикорпоративного ?? еще пунктик: предотвращениЯ |
К старому. Умели говорить совершенно уважительным к русскоговорящим языком. Ценили себя и заслуженно! Team building - не словарное "тимбилдинг, "построение команды" и пр. ерунда, а товарищеская помощь и взаимовыручка. Вырвалось:) |
По смыслу - система противодействия мошенничеству (fraud prevention service) |
По смыслу - предотвращения, а не противодействия. |
На каком этапе предотвращаются преступления? На стадии подготовки? |
да если бухгалтер и кассир - два разных человека, то вариант с выдачей денег не тем лицам, и дальнейшего их оформления "как надо" даже не будет рассматриваться и готовиться. Это из простейших методов предотвращения мошенничества. |
А Вы неточно передаете смысл слова prevention на русском. :0) |
Это не я. Перевод fraud prevention в банковской сфере как "противодействие..." уже устаканился. |
предупреждение, профилактика |
You need to be logged in to post in the forum |