DictionaryForumContacts

 ROGER YOUNG

link 3.03.2015 13:50 
Subject: Подскажите пожалуйста какой из переводов будет более верен gen.
• Delivering a robust, coordinated and effective global fraud prevention control framework;

Разработка тщательно проработанного, скоординированного и эффективного всеобщего предотвращение внутрикорпоративного мошенничества.

Разработка тщательно проработанной, скоординированной и эффективной всеобщей системы контроля предотвращение мошенничества внутри компании

Разработка тщательно проработанной, скоординированной и эффективной всеобщей системы контроля в целях профилактики мошенничества

 anach

link 3.03.2015 14:46 
robust - активный/энергичный/деятельный и пр.
fraud prevention control framework - например, программа/план по предупреждению/искоренению/борьбы с/непримиримая/беспощадная/наступательная (global) борьба/война с.../выявление и уничтожение негодяев/мерзавцев и пр.:)
global - поголовный/тотальный/всеобщий/глобальный
Delivering (контекст нужен) - скорее всего, реализация/осуществление/претворение в жизнь
Борьба за чистку рядов - модно было...:)

 tumanov1

link 3.03.2015 15:46 
откуда
внутрикорпоративного ??

еще пунктик: предотвращениЯ

 anach

link 3.03.2015 16:26 
К старому. Умели говорить совершенно уважительным к русскоговорящим языком. Ценили себя и заслуженно!
Team building - не словарное "тимбилдинг, "построение команды" и пр. ерунда, а товарищеская помощь и взаимовыручка. Вырвалось:)

 muzungu

link 3.03.2015 20:34 
По смыслу - система противодействия мошенничеству (fraud prevention service)

 tumanov1

link 3.03.2015 20:37 
По смыслу - предотвращения, а не противодействия.

 muzungu

link 3.03.2015 20:48 
На каком этапе предотвращаются преступления? На стадии подготовки?

 tumanov1

link 3.03.2015 20:55 
да
если бухгалтер и кассир - два разных человека, то вариант с выдачей денег не тем лицам, и дальнейшего их оформления "как надо" даже не будет рассматриваться и готовиться.
Это из простейших методов предотвращения мошенничества.

 muzungu

link 3.03.2015 21:06 
Вы сужаете понятие fraud.
http://www.experian.com/credit-education/fraud-faqs.html

 tumanov1

link 3.03.2015 21:16 
А Вы неточно передаете смысл слова prevention на русском.
:0)

 muzungu

link 3.03.2015 21:24 
Это не я. Перевод fraud prevention в банковской сфере как "противодействие..." уже устаканился.

 toast2

link 3.03.2015 21:38 
предупреждение,
профилактика

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo