Subject: Global Master Agreement Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Это название соглашения. Может ли оно переводиться просто как Генеральное Соглашение? Или есть более подходящий термин? Заранее спасибо |
глобальное генеральное соглашение :) серъезно :) |
Спасибо. :) бывает же :) |
You need to be logged in to post in the forum |