DictionaryForumContacts

 bunnythegreat

link 26.02.2015 5:02 
Subject: distance of time hist.
Помогите перевести: It is very difficult to make out, at this distance of time

 Lonely Knight

link 26.02.2015 5:17 
Поскольку контекста нет, предположим, что речь идет о глубоком прошлом, имеется некий вопрос, допускающая различные варианты интерпретации, и "учитывая такой большой промежуток времени, разобраться весьма и весьма непросто".

 paderin

link 26.02.2015 7:25 
обыграть можно как «световой год», если совсем по английским словам иметь в виду расстояние во времени

 techy1

link 26.02.2015 7:28 
нечего там обыгрывать, и световых лет нинада

"давность" и все тут

 алешаBG

link 26.02.2015 14:07 
Чарльз Диккенс "История Англии для юных"
It is very difficult to make out, at this distance of time, and between opposite accounts, whether Elizabeth really was a humane woman, or desired to appear so, or was fearful of shedding the blood of people of great name who were popular in the country. Twice she commanded and countermanded the execution of this Duke, and it did not take place until five months after his trial. The scaffold was erected on Tower Hill, and there he died like a brave man. He refused to have his eyes bandaged, saying that he was not at all afraid of death; and he admitted the justice of his sentence, and was much regretted by the people.
e.g. Дело было так давно, что трудно теперь разобраться, была ли Елизавета и в самом деле такой гуманной, какой хотела казаться, .............., тем более, мнения на сей счет расходятся.

 anach

link 26.02.2015 14:18 
алешаBG,
Умница! А те - Элита Перевода, - которые донесли до сознания - гении!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo