Subject: the risks to fall broadly gen. Всем большой привет!(весело у вас тут...) Немного посоветоваться - формулировка второго подпункта (без того, что в скобках) не вырисовывается. "переходные риски" - как-то ни о чем, а как сказать лучше - не придумывается... Риск вовлечения в реальные азартные игры? Following an initial assessment of the evidence we considered the risks to fall broadly into the following categories: Спасибо за идеи (чуть не написала "мысли" и вздрогнула :)...) |
Без отраслевого контекста трудно что-то сказать... В слияниях и поглощениях, например, "transitional risk" -- это риск того, что финансовые результаты только что купленной компании сильно ухудшатся в переходный период, пока идет ее интеграция с компанией-приобретателем. |
риск перехода с виртуальных (условных) денег на реальные |
NC1, это из документов http://www.gamblingcommission.gov.uk/ речь о рисках, возникающих у людей, играющих в социальные игры, т.е. игры в социальных сетях и т.п. |
алешаBG, предложенная Вами формулировка мне кажется несколько ограничивающей (деньгами), тогда как смысл, по-моему, несколько шире... |
Transitional risks (increased participation in real money gambling, especially in relation to young people) - в моем понимании с учетом "young people", например, опасные явления переходного возраста/связанные с переходным возрастом/связанные с несформировавшейся психикой, прежде у всего детей/в детском возрасте. Есть те, кто медленно взрослеет, кто страдает инфантильностью/недоразвитостью - вот они и "просаживают" реальные деньги в азартных играх:) |
согласна вполне, я это примерно так же понимаю, просто подыскиваю формулировку для Transitional risks |
You need to be logged in to post in the forum |