|
link 14.02.2015 8:22 |
Subject: комната проветривание изделий gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
контекст видать ветром выдуло |
|
link 14.02.2015 9:20 |
В отсутствие контекста... purpose-provided ventilation area in a well-ventilated area |
|
link 14.02.2015 9:31 |
Если это про стерилизацию оксидом этилена, то это aeration area: either a chamber or a room in which aeration occurs. Отсюда: 1.5. EN ISO 11135-1 :2007 STERILIZATION OF HEALTH CARE PRODUCTS - ETHYLENE OXIDE - PART 1: |
|
link 14.02.2015 9:32 |
контекст богатый))) |
You need to be logged in to post in the forum |