|
link 12.02.2015 14:09 |
Subject: creditor interest bank. В Income statement пункт Creditor Interest. В графе описание - "выплата процентов". Далее все как обычно - дата, номер, валюта и т.д.Как перевести этот Creditor Interest? Помогите, пожалуйста |
А что мешает так и назвать - "выплата процентов"? |
|
link 12.02.2015 14:58 |
creditor interest - это заголовок таблицы. А в самой таблице - interest payment (выплата процентов).... |
Как вариант - "проценты, уплаченные кредиторам". Или что-то мешает так назвать? |
|
link 12.02.2015 17:05 |
спасибо! не сообразила) там income statement одного дядечки, значит, кредитору?) |
|
link 12.02.2015 19:41 |
так кредитором является банк, разве нет? тогда не кредиторам а кредитором? не понимаю(((( |
In my view, "creditor interest" - это те деньги (проценты), которые были выплачены за использование денежных средств некоторой иной стороне или сторонам (скорее всего, банку или банкам). Чуть выше они же именуются кредиторами (а как их еще именовать?). Вы можете именовать их как-то иначе. Возможно, их меньше, чем два (я не знаю этого), тогда нужно употреблять формы единственного числа. |
You need to be logged in to post in the forum |