|
link 11.02.2015 13:34 |
Subject: Hot room or mix-minus sound system gen. Добрый день!Прошу помощи с переводом термина Hot room or mix-minus sound system Контекст - тех. оснащение конференц-залов: With a “mix-minus” system, each microphone’s signal is sent to all speakers except those adjacent to the microphone. Thus, the presenter’s voice is reinforced at a distance but not up close. особенно смущает hot room.. |
|
link 11.02.2015 15:32 |
Cистема 'горячей' озвучки в помещение + заглушение (минусовка) акустического сигнала с регулировкой (микшированием). Типа того. |
|
link 12.02.2015 6:25 |
Себастьян, спасибо Вам! Горячая озвучка порадовала, но может есть какой-то специфический термин... Вот, как Вики объясняет: |
|
link 12.02.2015 6:29 |
то есть получается, что minus это минусовка-заглушение акустического сигнала, а mix - микширование сигналов от микрофонов в один канал.. |
|
link 13.02.2015 2:47 |
'Горячей' = непосредственной. |
|
link 13.02.2015 6:11 |
Спасибо! :) |
You need to be logged in to post in the forum |