DictionaryForumContacts

 Andrew-Translator

link 9.02.2015 14:49 
Subject: as against the respondent gen.
An order under section 33 of the Act may:
еnforce the applicant`s entitlement to remain in occupation as against the respondent

подскажите, пожалуйста, что означает "as against the respondent"?
"... как и ответчик"?
или же
"против воли ответчика"?

Спасибо!

 Эссбукетов

link 9.02.2015 14:54 
Ближе ко второму, что-то вроде "вопреки требованиям ответчика". Т.е. если кто-то другой (не ответчик) потребует выселить applicant'а, то этот order уже не будет гарантировать право последнего на occupation .

 Andrew-Translator

link 9.02.2015 15:00 
Спасибо!

 leka11

link 9.02.2015 15:18 
имхо
еnforce .....as against the respondent - в отношении ответчика
заставить ответчика соблюдать applicant`s entitlement to remain in occupation
см. https://books.google.ru/books?id=Rv4VBgAAQBAJ&pg=PA18&lpg=PA18&dq=%22+entitlement+to+remain+in+occupation+as+against+the+respondent+%22&source=bl&ots=hPVhgYxH5h&sig=kyqAdHOJRNagWa99vhT_fvMQK7E&hl=ru&sa=X&ei=7c3YVOLMCMWHygO-m4L4DA&ved=0CBwQ6AEwAA#v=onepage&q=%22%20entitlement%20to%20remain%20in%20occupation%20as%20against%20the%20respondent%20%22&f=false

там ряд orders в отношении как ответчика , так и обеих сторон

 Эссбукетов

link 9.02.2015 15:22 
Точно!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo