Subject: rival application gen. Помогите перевести, пожалуйста:rival application - ? Контекст: услуги по техобслуживанию промышленного оборудования и обучению работе с ним Whatever your (название компании) product group, whatever your rival application, the (название компании) Academy offers a wide variety of training programmes to meet your needs. Независимо от того, к какой группе относится ваш продукт (название компании) ???и в какой конкурентной сфере вы работаете???, академия (название компании) предлагает широкий спектр обучающих программ, отвечающих вашим потребностям. |
имхо - rival application - альтернативное применение (продукта) |
контекст мягко говоря узковат |
whatever your rival application - могу ошибаться, но "независимо от того, с кем или с чем вы (ваша компания/продукция компании) вступает в конкурентную борьбу/конкурирует"... offers a wide variety of training programmes - готова организовать учебные программы/профессиональную подготовку/в состоянии... на любой вкус:) Бывает общая и специальная подготовка... "обучающих программ" - вряд ли:) Academy - "академия" внушительно! Все стараются закончить академии, но не школы: в глазах соседей по подъезду академия звучит сильнее:) |
leka11, спасибо. anach, спасибо за варианты. Academy маркетинговый термин, на русскоязычной версии сайта компании уже он используется, спорить с заказчиком не буду) |
Аргумент весомый! Правильно делаете! Иронии нет. |
You need to be logged in to post in the forum |