DictionaryForumContacts

 azu

link 2.02.2015 16:41 
Subject: OFF Посоветуйте стихи gen.
Решила приобщить детей (занимаюсь для души со своим ребенком + ее друзьями) к английской поэзии - и в плане поучить наизусть с красивым произношением и интонацией (спасибо ютюбу), и в плане анализа тоже. Посмотрела списки типа "30 стихотворений всех времен и народов", хотелось бы также послушать ваши рекомендации. Детям по 10-11, но в плане языка вполне продвинутые - т.е., например, Daffodils by Wordsworth пошли на ура, в том числе в плане поиска тропов.

Пока что мой список с учетом возраста и относительно простоты восприятия:
Daffodils, W. Wordsworth
Leisure, W.H. Davies
Tyger, W. Blake
La belle dams sans merci, John Keats (не уверена, но мне самой нравится)
Uphill, Christina Rosetti

Что-нибудь из Роальда Даля
Толкин, из Хоббита и Властелина колец

Отложено на будущее
Kubla Khan, S.T. Coleridge
Lady of Shalott, Alfred Tennyson
Raven, E.A. Poe
Ну и Шекспир тоже пока в перспективе.

 Alexander Oshis

link 2.02.2015 16:47 
Ogden Nash! - Forget Kubla Khan and Bill S.

 azu

link 2.02.2015 16:50 
Кстати да!
The problem with a kitten is that eventually it becomes a cat!
And many more.

 azu

link 2.02.2015 16:51 
Bill S. - это их "наше все". Не забудешь.

 Alexander Oshis

link 2.02.2015 17:02 
Таки да, "их всё". Но уж больно сложен для детского восприятия, если английский неродной.

 Alexander Oshis

link 2.02.2015 17:04 
/The problem with a kitten is that eventually it becomes a cat! /

My favourite summer verse :)

God in His wisdom made the fly
And then forgot to tell us why.

 azu

link 2.02.2015 17:10 
Кстати, я нашла сейчас вариант The Lord in his mercy made the fly..., хотя в моей старенькой антологии английской поэзии "God".

 натрикс

link 2.02.2015 18:13 
я не знаю, как было "у вас", а вот "у нас" на первом курсе по фонетике (когда звуки-интонацию "ставили") заставляли учить наизусть очень много стихов, которые вроде и из классики, а с другой стороны вообще незамысловатые и в чем-то "детские". первое, что пришло в голову:
- The Arrow and the Song (Longfellow)
- Leisure (what is this life if full of care...) (Davies)
- In winter I get up at night ... (Bed in Summer) (Stevenson)
и еще кучу других...
130 сонет Шекспира еще несложный
еще Good name in men and women, dear my Lord учили... но это, не знаю, подходит ли детЯм...
просто в голове поройтесь:)
ЗЫ. вот только щас заметила, что Дэвиса вы и без меня включили, значит, я в правильном направлении мыслю и вас толкаю:)

 Erdferkel

link 2.02.2015 21:20 
здесь с произношением
http://www.poemhunter.com/edward-lear/

 overdoze

link 2.02.2015 21:24 
Shel Silverstein (сборники Where the Sidewalk Ends, Falling Up, ...)

 overdoze

link 2.02.2015 21:26 
http://www.shelsilverstein.com/books/ (если ваш гугл не вездеходный окажется)

 Ying

link 3.02.2015 1:42 
А мы, помнится, на первом курсе разбирали стихотворные отрывки из "Алисы в Стране чудес" и "Алисы в Зазеркалье" - "Jabberwocky", "The Walrus and the Carpenter" и т.д. Весьма было интересно и познавательно...

 azu

link 3.02.2015 4:15 
Всем спасибо, смотрю.

Erdferkel - спасибо за ссылку.

Overdoze - из Shel Siverstein мы что-то на зимнюю тему переводили к Новому году в прошлом году - очень милые стихи.

Ying - мы как раз Алису только что дочитали в оригинале. Во только в плане разбора стихов я на себя не рассчитываю, надо будет почитать, чего в интернете пишут. Я, честно говоря, в детстве Алису вообще не любила, а ребенку очень нравится)

 Ying

link 3.02.2015 5:15 
И еще вот только что в голову пришло - лимерики же! Эдвард Лир и иже с ним.

 azu

link 3.02.2015 5:23 
Да, обязательно!
И еще из можно, хоть и сложно, переводить или пробовать писать.

 Ying

link 3.02.2015 5:29 
У нас в университете даже конкурсы перевода лимериков проводили (*ностальгически вздыхаю)...

 azu

link 3.02.2015 6:51 
Это здорово! У меня в университете было довольно скучно.

Мы с детьми тоже уже второй раз на Новый год устраиваем конкурс переводов небольших стихов на новогодние темы. Видимо, через все это выражается нереализованная часть моего диплома "Преподаватель ин. языка и литературы" (еще там фигурируют "Филолог" и "Переводчик").

 azu

link 3.02.2015 6:54 
Кстати:

Snowball
~Shel Silverstein
I made myself a snowball,
As perfect as could be,
I thought I'd keep it as a pet,
And let it sleep with me.
I made it some pajamas,
And a pillow for its head,
Then last night it ran away,
But first - it wet the bed!

Слепил я раз снеговика,
Что глаз не оторвать.
Хотел с ним подружиться
И ночью вместе спать.

Пижаму сделал я ему,
Чтоб не замерз в метель,
Но прошлой ночью он сбежал,
Мне намочив постель.

И:

There once was an elf named Fred
Whose house was of gingerbread.
Though tasty, these walls
dissolved in snowfalls
And also made crumbs in Fred's bed!

Жил-был очень маленький гном,
У него был из пряников дом.
Хоть пах дом прекрасно,
Жить в нем было опасно,
И в кровати все в крошках притом.

 troopman

link 3.02.2015 7:43 
Шелли, "Ozymandias" - мое самое любимое стихотворение в детстве.

 3doorsdown

link 3.02.2015 8:32 
The Owl and the Pussy-Cat
BY EDWARD LEAR
http://www.poetryfoundation.org/poem/171941

 Erdferkel

link 3.02.2015 8:49 
вот нас уже трое Лира предлагают :-)

 Erdferkel

link 3.02.2015 8:53 

 azu

link 3.02.2015 17:30 
Так я и не возражаю. Лир будет обязательно!

 Susan

link 3.02.2015 17:53 
Alan Milne: The Three Foxes, Disobedience, Missing, The King's Breakfast, If I Were A King, Pinkle Purr. ИМХО для детей 10-11 лет стихи еще не слишком детские.
them english poets are so many
their humour's hard to understand
but if your child is at spetsshkola
you know what lake district is

 натрикс

link 3.02.2015 21:29 
i studied english at spetsshkola
and learnt the daffodils by heart
a poet couldn't but be gay remember
mnie eto travmu naneslo...

 overdoze

link 3.02.2015 21:33 
lake district's bloody over-rated
them poets lead some boring lives
good thing that district isn't far from
skye, islay, highlands and speyside

 натрикс

link 3.02.2015 21:42 
byla ja v etom vash lake district
tri dochlykkh daffodils torchat
no poets gay, me disillusioned
ocherednaya travma mnie...

 Andy

link 3.02.2015 21:42 
Маяковский:
2 46 38 1
116 14 20!
15 14 21
14 0 17,

Веселый стих:
2 15 42
42 15
37 08 5
20 20 20!

Грустный стих:
511 16
5 20 337
712 19
2000047.

 NightHunter

link 3.02.2015 22:18 
If Киплинга нашего Редьярда. Гениальное стихотворение, с которым нас познакомили на втором курсе университета.

 overdoze

link 4.02.2015 8:58 
http://www.felixdennis.com/poetry/
вообще-то не для детей, и далеко не все для детей подойдет, но можно найти
много где есть озвучка (читает автор)

 overdoze

link 4.02.2015 9:02 

 Susan

link 4.02.2015 9:46 
overdose, тут надо для детей 10-11 лет

 Dmitry G

link 4.02.2015 10:23 
- Сынок, пора нам с тобой поговорить о сексе.
- Конечно, папа, спрашивай, что тебя интересует.

 azu

link 4.02.2015 14:44 
Обязательно все посмотрю и почитаю. Пока вот работа навалилась, отвлекла меня от порывов к прекрасному))

 overdoze

link 4.02.2015 20:24 
Suzan, я в курсе (см. 4.02.2015 11:58). аскеру пофильтровать придется, unless там вариация 13:23 ;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL