Subject: Wheel – Wheel with rod - roller bearings tech. Вопрос по той же машине для упаковки грузов на поддонах в термоусадочную пленку. К сожалению текст переведен с итальянского и непонятно шо :) итальянцы имели ввиду на английском.11.1.8 Cuscinetti a rullini – Rotelle – Rotelle con perno Я полез в итальянский МТ и получилось вот такая штука: .. на английском это по положению соответствует = роликовые подшипники Для английского ниже пояснение: т.е. вааще получаются подшипники с резьбовой втулкой .. Так что это? Как перевести всю фразу: Wheel – Wheel with rod - roller bearings На итальянском форуме разместил такой же пост. Заранее благодарен. |
Auuuuuuuuuuuu |
Что нет идей :((((((? |
You need to be logged in to post in the forum |