Subject: You should probably listen to this while you look ed. Из вводного абзаца детской книжки:en:You should probably listen to this while you look. ru:Вам бы следовало прослушать это, пока вы смотрите. Элементарная книжка с картинками, ничего там "listen" не нужно, только читай и картинки смотри. Проверьте пожалуйста, это правильный перевод? |
возможно, подразумеватся, что читает другой человек, а учащийся слушает и одновременно смотрит картинки |
Думаю вы правы. Об этом я не подумал. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |