Subject: zero excess and reduced excess gen. http://blog.auto-europe.co.uk/products-services/zero-excess-and-excess-refund-explainedобъясните, пожалуйста, как переводятся эти термины |
тема - бронирование автомобилей контекста у фразы нет эти выражения встретились вместе с расценками (как поля на сайте) |
блокировка/разблокировка депозита без блокировки депозита что-то вокруг этого ) |
|
link 22.01.2015 18:51 |
Гарантийного взноса |
Ключевая фраза из исходника: "Excess" is another word for the deductible И с этого места начинается настоящий разврат. Deductible в российском страховании называется... "франшиза". Причем это реально новый термин -- он появился в законе "Об организации страхового дела в Российской Федерации" только с поправками, внесенными в него в январе 2014 года. До этого "deductible" совершенно официально не имел права на существование в России. Знает ли обо всем этом хоть кто-то, кто не варится в российской страховой кухне, мне из моей деревни не видно. |
Хотя нет, вру... Было постановление Пленума Верховного суда 2013 года -- там был и термин "франшиза", и решение о том, что ее применение в России законно... |
You need to be logged in to post in the forum |