Subject: транслитерация (перевод паспортов) gen. Уважаемые переводчики,Подскажите,пожалуйста,какого правила транслитерации следует придерживаться при переводе имен,адресов (перевод паспортов для оформления визы). Спасибо! |
их много и смотря с какого на какой язык |
В списке справа можно выбрать систему транслитерации: http://fotosav.ru/services/transliteration.aspx |
у мишки опечаток много |
You need to be logged in to post in the forum |