Subject: recent oil and gas experience law Из описания опыта работы (юриста):Ms. ХХХ’s recent oil and gas experience includes advising: - Не получается без двухразового "в области"... Недавний опыт г-жи ХХХ в области нефти и газа включает предоставление консультаций: (Недавний опыт г-жи ХХХ [в области] юридического сопровождения сделок [в области] нефти и газа включает: Бред получается... |
можно попробовать вариации на тему "относящийся к / касающийся" |
Накопленный... в последнее время опыт... позволяет ей/дает ей право/вселяет уверенность в то:)..., в частности, выступать консультантом/экспертом в вопросах... |
вместо "области" можно написать "в нефтегазовой отрасли" Например, в по сделкам в нефтегазовой отрасли консультировала клиентов ... Или представляла интересы клиентов по таким сделкам в нефтегазовой отрасли как... |
Сегодняшняя практика Ms. ХХХ в области нефти и газа включает в себе предоставление консультационных услуг. experience - здесь практика, а не опыт. |
recent - недавний (не сегодняшний) (описываются 2013 - 2014 гг.). |
"Недавний" предполагает в прошлом. Был и нету. А вот "сегодняшний" включает в себе и 13 год, и 14 год, и прям поныне. Ведь выражение "сегодняшняя политика Вашингтона" Вы же не воспринимаете буквально прям сегодня с ранья? |
You need to be logged in to post in the forum |