DictionaryForumContacts

 girl7

link 4.10.2005 6:01 
Subject: by a statement or a promise ? Please correct
Neither of them has been induced to enter into this Agreement by a statement or a promise which it does not contain.
Ни одна из сторон не заключает настоящий Договор в принудительном порядке согласно формулировке или обязательству, не содержащемся в Договоре.

 Первая

link 4.10.2005 6:26 
я бы вообще сказала commitment

 girl7

link 4.10.2005 6:31 
оригинал - с английского

 Renaissance

link 4.10.2005 7:29 
вариант:

При заключении настоящего Договора ни одна из Сторон не руководствуется формулировками или обязательствами, отсутствующими в тексте Договора.

 gogolesque

link 4.10.2005 7:32 
clause or commitment?
statement or commitment?
statement or guarantee?

 girl7

link 4.10.2005 7:54 
А как влепить значение - induced - принудительно....или ....?

 Renaissance

link 4.10.2005 8:22 
Так,наверное, будет точнее:

При заключении Договора ни одна из Сторон не действовала под давлением каких-либо заявлений или обязательств, не содержащихся в тексте данного Договора.

 girl7

link 4.10.2005 8:31 
2Renaissance: Thanks a lot!!! at last i've got the right and polished wording!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo