|
link 6.01.2015 6:31 |
Subject: название металлургического завода (посоветуйте) gen. Как бы Вы назвали, например, Московский электросталеплавильный завод?Moscow Steel Works подойдет или лучше что-то с Arc-furnace? |
если цель перевода - запутать читателя, то как-то так, да а чтоб не запутался, надо найти гуглом как он сам себя кличет |
|
link 6.01.2015 7:25 |
а если цель перевода - дать название новому заводу? |
переводчики дают названия новым заводам? |
*переводчики дают названия новым заводам?* Ну, было бы вообщем-то неплохо, чтобы вы и этим занимались и потом не возникали раз в месяц посты "ПАМАГИТЕ, КАК ПЕРЕВЕСТИ НАИМЕНОВАНИЕ КОМПАНИИ????" 48 |
Electric steel melting plant |
|
link 6.01.2015 10:12 |
melting, boiling, and sauteeing |
|
link 6.01.2015 10:12 |
*sauteing |
|
link 6.01.2015 10:54 |
Moscow Steel-Smelting Factory это в переводе. но лучше транскриптом записать, как river Volga |
транскриптом будет reka Volga |
You need to be logged in to post in the forum |