DictionaryForumContacts

 OZ_MaLL

link 8.12.2014 11:31 
Subject: операции по договору займа gen.
Доброго всем дня!

Перевожу только содержание документа, контекста нет.
Переворошил весь гугл, не могу подобрать перевод ---

Операции по Договору Займа, осуществленные в 2012 году

Loan Agreement (юююююю), made in 2012

Ваши мысли?

спасибо!

 Aiduza

link 8.12.2014 11:32 
вот только не надо "ююююю" себе присваивать, Оз! Это фирстиль натрикс, если чо. :)

 Erdferkel

link 8.12.2014 11:33 

 smartasset

link 8.12.2014 11:33 
это не натрикс, а туманов

 OZ_MaLL

link 8.12.2014 11:37 
2 Aiduza, по поводу ююю, я поставил точки, а Punto Switcher перевел их в буквы)
2 smartasset, это фирстиль натрикс. Aiduza права

ПО ДЕЛУ: КАК ВАРИАНТ, можно написать --- loan agreement transactions НО плохо гуглится ....не знаю. помогите покопать еще.

 FairyTale

link 8.12.2014 13:03 
а если operations?

 OZ_MaLL

link 8.12.2014 13:04 
не знаю. в итоге я оставил -- transactions...

 Pchelka911

link 8.12.2014 14:53 
Transactions under the loan agreement.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo