DictionaryForumContacts

 Alex1888

link 14.11.2014 12:00 
Subject: aqueous and non aqueous batteries gen.
Добрый день, как перевести сабж, не подскажете?

Текст:

H4V3O8, a new vanadium(IV) oxide electroactive material for aqueous and non aqueous batteries

 Alex1888

link 14.11.2014 12:18 
Ребята, помогите плиз

Что такое aqueous and non aqueous batteries?

 Tushka

link 14.11.2014 12:31 
Может это поможет: "Но, известно, что в качестве связующего компонента электродов литий-ионного аккумулятора используют водные и неводные [1] растворы различных полимеров". Источник здесь: http://ru-patent.info/24/57/2457587.html

 Alex1888

link 14.11.2014 17:15 
Ок, спасибо, но все-таки - водные и безводные батарейки можно написать, как вы думаете?

 Tushka

link 14.11.2014 18:33 
Может "водные и неводные аккумуляторы"?

 abab

link 14.11.2014 22:08 
аккумуляторы с водным и неводным электролитом

 leka11

link 15.11.2014 7:30 
аккумуляторы с водным и неводным электролитом +1
см. http://bankpatentov.ru/node/347089

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo