Subject: в перерасчете на ....рутин gen. Доброго всем вечера!Перевожу протокол испытаний боярышника такая графа: оригинал: содержание суммы флавоноидов в перерасчете на рутин flavonoids rutin (recalculated to) against rutin спасибо! |
Гугол в помощь ) Flavonoid content of mulberry leaves of 19 varieties of species, determined spectrophotometrically in terms of rutin equivalent, varied from 11.7 to 26.6 mg g“ in ... |
помогли! ОТВЕТ: Flavonoid content in terms of rutin |
Боже! Уже и до фармации добрались... Куда у вас сумма подевалась? |
туда же, куда equiv.. |
"Боже! Уже и до фармации добрались... " - а Вы как думали, буревестница? он у Вас еще клиентов отберет и глазом не моргнет. Ну не сможет же такой рубаха-парень долго стеснять себя этой скукотой - нефтью, газом и медом...это ж как орла в клетку запихнуть...невозможно. |
"in terms of " можно опустить просто "in * equivalent" |
in terms of... - хороший вариант для "в пересчёте на...". Сама его использовала неоднократно - пока в документах, составленных носителями (справедливости ради надо сказать, что это были таблицы), не начала встречать просто "as...". |
посмеялся от души) Flavonoid content in rutin equivalent -- окончательный вариант. |
You need to be logged in to post in the forum |