DictionaryForumContacts

 Alvarino

link 7.11.2014 7:55 
Subject: "teller" credit card settlement statements account.
"teller" credit card settlement statements
Слова по отдельности понятны, во что они складываются вместе не очень. Тематика банковская-бухгалтерская. Контекст крайне общий, проверка бух учета в организации.

 Karabas

link 7.11.2014 14:27 
Ну раз контекст настолько общий, то и вариант ответа будет весьма приблизительным. Возможно, что-либо вроде:
ведомости платежей, совершённых через банкоматы с использованием кредитных карт.

 leka11

link 7.11.2014 15:02 
имхо, здесь не просто о платежах речь, а о погашении задолженности по кредитной карте

http://www.ehow.com/how_5462918_negotiate-credit-card-settlement.html

 Karabas

link 7.11.2014 15:07 
Лера, вполне возможно. При отсутствии контекста догадаться, о чём конкретно идёт речь, весьма затруднительно. Поэтому я всего лишь полазила по словарю и Гуглу и "от балды" сконструировала этот, ну очень приблизительный, вариант.

 Yippie

link 7.11.2014 16:18 
**здесь не просто о платежах речь** -
а здесь вообще каких-либо платежах нет ни одного слова. Т.е. - да, все кредиты, все счета надо оплачивать, слов нет. И что?
Поскольку речь идет о "проверке бух учета в организации", почему бы не предположить, что проверяется правильность разноски расходов по бухгалтерским счетам?
Партизанское молчание аскера(-рши) дает пищу для размышлений, в то время как он(-а) вопрос-то по существу не поставил(-а), помощи не попросил(-а), а только заявил(-а) о том факте, что "Слова по отдельности понятны, во что они складываются вместе не очень".
И?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo