Subject: Forward Sourcing gen. Уважаемые специалисты,как правильнее перевести Forward Sourcing -закупки на перспективу или есть всё же какой-то уже устоявшийся перевод для этого термина? заранее спасибо! |
конечно есть устоялся так называемый контекстный перевод он состоит в том, чтобы сначала увидеть контекст, в котором это сочетание встречается так что, выдавайте контекст, пожалуйста. |
в том, то и дело, что это сочетание идет в таблице и без особого контекста((( Forward Sourcing Tracking |
то есть, таблица состоит из одной строки и даже из одной клетки и нет никакого вводного абзаца типа" А точнее общая схема того-то и того-то объясняется в следующей таблице"? |
)))), это чисто таблица. в эксель никаких вводных абзацев, никаких комментариев только по-немецки приписано: |
а может быть речь идет о передаче и приеме электрических сигналов от одного электронного блока к другому? если контекста НЕТ, то как Вы узнали о том, что речь идет о "закупках"? |
You need to be logged in to post in the forum |