Subject: Do you know what private means?! gen. Знакомая попросила перевести название духов - 212 VIP. Do you know what private means?! Но, видимо тут скрывается, какой-то редкий речевой оборот, дословно получается ерунда про частные средства. Подскажите, пожалуйста, если знаете.
|
|
link 7.11.2014 1:33 |
means здесь не "средства", а глагол помогаю: http://translate.google.com/#auto/ru/Do you know what it means "private" |
То, есть имеется ввиду: "Знаете, ли вы что это слово (212 VIP) означает (под этим словом подразумевается) частный (особенный, привилегированный)? |
|
link 7.11.2014 1:44 |
нет оставьте 212 VIP в покое и в стороне название продукта - это ваша фраза из сабжа. по ссылке в 4:33 у вас уже есть ответ на ваш вопрос. полностью. |
Спасибо за перевод. |
|
link 7.11.2014 1:47 |
... короче: Знаете ли вы, что значит "частный"? (или "личный", или "личное", или "приватное" - это уже вопрос выбора одного из многих оттенков исходного "private") |
|
link 7.11.2014 1:51 |
... или даже "не для посторонних" |
Какой ответ? Знаете ли вы, что это значит "частный"? Не годится. Уж лучше "приватный". |
|
link 7.11.2014 7:18 |
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=private прекрасно сочетается с фамилией парфюмера (Herrera) |
|
link 7.11.2014 7:20 |
еще лучше "интимный" |
Да что же вы, гуглить не умеете?:) Это, судя по всему, часть рекламной кампании. Мол, куда вы лезете, вы что, не понимаете, что значит закрытая вечеринка??
|
Спасибо, lisap. Исчерпывающий ответ. |
You need to be logged in to post in the forum |