Subject: транлитерация названия валюты - гривны gen. Коллеги, подскажите, пожалуйста, как правильно транлитерировать гривны и копейки, когда надо указать сумму буквами, к примеру, 10 гривен 15 копеек (десять гривен 15 копеек)Спасибо! |
|
link 5.11.2014 5:53 |
ну гривна по стандарту: http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_4217 копейки - хз, как правильно, я обычно пишу kopecks и не парюсь) |
10.15 hryvnias. |
Когда я перевожу документы, где упоминается эта украинская валюта, то я практически ВСЕГДА пишу её согласно литерному коду - "UAH". Дело в том, что как-то пару раз посольские (испаноязычное заведение) "заворачивали" мои переводы, где я писал "hryvnуa". Вот я и решил, что уж к "UAH" не придерёшься! ))) |
UAH 10.15 Guaraguao+1 |
спасибо! |
А если речь идёт о других валютах, то стараюсь написать RUR, EUR или USD. Хотя, конечно, при расшифровке пишу полные названия валют. |
О рубле надо бы уже стараться писать RUB :) |
|
link 6.11.2014 16:24 |
Ukrainian hryvnia (UAH) |
You need to be logged in to post in the forum |