DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 30.10.2014 16:05 
Subject: operation and administration law
Нужно перевести документ, подписываемый beneficial owner компании
В нем есть строчка X declares that Y (название компании) will not be utilized in any of the following activities:

The operation and administration of collective investment schemes
Меня как-то смущает слово operation. Будет корректно перевести «управление и администрирование»?

 drifting_along

link 30.10.2014 18:53 
Жалко, что никто не знает (

 Olga_Lari

link 31.10.2014 2:27 

 drifting_along

link 31.10.2014 5:47 
Спасибо! Возможно, стоит написать "осуществление деятельности и управление"

 Pchelka911

link 31.10.2014 7:33 
Думаю, использование и управление...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo