Subject: Иппликатор Кузнецова! :-) Народ, помогите перевести "иппликатор К..."! - что-то словари ничего не дают... Thanks.
|
|
link 13.05.2004 12:25 |
И снова медицина? Не помогу (sorry!), но мысля такая: Либо это IMPLICATOR либо APPLICATOR (что более вероятно). Исходя из 2-й части "мысли", получаем: "Kuznetsov's applicator". Вы будете смеятся, но прогуглив енто словосочетание, оно, знаете ли, нашлося однако... Ну, например: prescriptionsdrugsencyclopedia.com/ 24/spinal-spasm-pain-relief.html |
acupressure strip, чтоб иностранцы хоть поняли, о чем речь. Аппликтор - это лопаточка, которой мазь накладывают. |
у нас когда то был такой Иппликатор Кузнецова - для alex-ander - они наверно разные бывают, но у нас был кусок полиэтилена с пластмассовыми кружочками с острыми шипами который прикладывать надо или лежать прямо на нем. популярная в свое время вещь. но при переводе кузнецова точно придется опустить - если уж им таблица менделеева ни о чем не говорит, то кузнецов и чижевский и подавно....... |
почему для alex-ander - просто хотел описать и сказать, что он (иппликатор) ничего не может imply or apply |
You need to be logged in to post in the forum |